January 19th, 2010

morimoto

В деревню, в глушь, в Японию

Недавно вышел номер журнала CITY Владивосток, где мы с супругом выступили творческим дуэтом - его фото и мой текст о японских деревнях. Для меня это первая публикация после долгого перерыва, для него - дебют в качестве фотографа. Я этому событию очень рада, это освежает мои будни :) Поскольку журнал уже вышел, а когда до меня доберутся пдф-ки и бумажный экземпляр, непонятно, я выкладываю текст. Хотела разбавить его картинками - а нету ни одной подходящей! Сорри :) 

Жить поближе к центру – это инстинкт. Магнит собирает людей по всем закоулкам страны, тянет их из дома, бросает в скоростные поезда, несет по многоэтажным дорогам и мостам, плотно набивает людьми миллионы больших и маленьких коробок. Все хотят одного – быть как можно ближе к центру.

Почти треть населения Японии сконцентрирована вокруг мегаполиса Токио. Рядом – Йокогама, чуть дальше Осака, города перетекают один в другой, все побережье светится и дышит. Небоскребы, пронзенные хайвеями, искусственное небо, жидкие кристаллы и нанороботы – трудно поверить, что в этой стране осталось место для такого явления как деревня. Но Япония всегда найдет способ шокировать наблюдателя. И с деревнями у нее все хорошо.

Ясный намек на то, что не бетоном единым, дает красивейшее здание Осаки – Umeda Sky Building с открытой видовой площадкой на высоте 173 метра. У его подножья с одной стороны расположен изящный японский сад с водопадами, горбатыми мостиками и ивами, а с другой – наивный огород, в котором растет дайкон, капуста и лук. К огороду обращены скамейки, на которых отдыхают люди – возможно, для некоторых из них это единственная возможность увидеть овощи в естественной среде обитания. Но стоит отъехать от муравейника, и мы попадаем в совершенно иную Японию. Туристы никогда не видят ее – синкансен проносится мимо, смазывая все в расплывчатый штрих.

Японская деревня – это большие дома и маленькие автомобили, рисовые и соевые поля, фазаны, перебегающие дорогу. Ржавые винтажные вывески «Coca-Cola» и пряный мятный запах плесени. Таких мест много, что бы там ни говорили японцы про ограниченность территорий. А на границе города и села процветает slow-life – комфортная провинция без амбиций для тех, кому надоело спешить. Японская деревня совсем не похожа на русскую – в ней нет драматического оттенка лишений, зверской разрухи и стыдной нищеты. Но из нее так же, как из российского захолустья, уходит жизнь – тихо, год за годом, вместе с каждым, кто вырастает и уезжает в город. Сейчас это полудекоративное место, где бабушки и дедушки, согнутые пополам пожизненным трудом на поле, доживают так, как они привыкли: без нанороботов и жидких кристаллов, с дайконом в огороде. Но если деревня располагается где-нибудь на удачном пересечении дорог или в историческом месте, у нее есть шанс продлить свои дни и даже обрести некоторую славу.

 

Collapse )