melon_panda (melon_panda) wrote,
melon_panda
melon_panda

Categories:
Русские японцы, как переночевали?
Мы хорошо. Около полуночи надоело смотреть трансляцию и слушать сирены, все вырубили и пошли спать. Телефон не срабатывал ни разу, от толчков не просыпались. Утро встретило новостью про второй реактор, с которым происходит то же, что с первым, но с меньших масштабах. Там тоже спустили радиоактивный пар, из-за этого фон вокруг станции повысился. А вчерашнее развалившееся здание, оказывается, не до конца развалилось - обрушились перегородки стен в верхней части.

Утром небольшие толчки по все тем же многострадальным регионам были, сейчас уже пару часов не пикало. В общем, пока ничего особо праздничного не происходит, но и катастрофы на АЭС тоже пока нет, поэтому навалилось какое-то усталое спокойствие. На улицу без необходимости решили не ходить.

Число подсчитанных жертв и пропавших без вести увеличилось до 2600 человек.

Хочется написать что-то про нормальную, обыденную жизнь. У нас-то, по большому счету, ничего не происходит - продукты не разбирают, люди ездят по своим делам. Но все равно, изза того, что происходит в стране, все повседневное кажется каким-то не таким, и воскресенье явно не такое как обычно, трудно расслабиться. Вчера отправила несколько посылок и на этом моя активность сдулась, полдня и весь вечер я просто пролежала. Не знаю, будут ли задержки с отправкой корреспонденции - в принципе, направление от нас на Токио целое и невредимое, но заторы все равно могут быть. Сегодня буду отвечать на почту, кто ждет - не теряйте.

А еще мы вчера получили от родни из Владивостока сувенир :D Колбасу, копченую рыбу, гречку, зефир, большую медную турку!! Это здорово подняло настроение, особенно зефир ))) я умяла пачку Шармэля за день, обычно я столько не ем... наверное, теперь зефир у меня будет ассоциироваться с ЧС.

Я в тихом благоговении перед японцами - перед тем, как все организовано и систематизировано. В постоянной трансляции показывают ситуацию по всей стране, предупреждают и мгновенно оповещают о толчках и угрозе цунами. Когда нет срочных сообщений, передают репортажи о спасательных операциях и различные отчеты. Практически нет стендапов - то есть репортеры с героически развевающимися волосами не лезут на передний план, вещая с гребня волны, и вообще отсутствует авторский подход в подаче информации. Нет никакой говорильни, базарных ток-шоу с далеко идущими выводами. Но при этом нет дефицита информации и ощущения, что что-то недоговаривают или не показывают. На видеокадрах, что интересно, нет полиции и никаких сообщений о мародерстве и криминале. На японскую дисциплину надо молиться. Часто мои знакомые молодые русские, кто тут живет, говорят, что не хотят, чтобы их дети были похожи на "зажатых" японцев. А я так счастлива была бы, если честно.

Ответить на все комментарии не могу, поэтому оптом всем - большое спасибо за поддержку, дорогие. У нас, по сути, ничего не происходило, нас и жалеть не за что, мы как бы "сбоку припеку" к этой трагедии. Но за сочувствие, присутствие, возможность поговорить и получить мгновенный отзыв я очень благодарна. Спасибо :)
Tags: катаклизм в Японии
Subscribe

  • Японские детские книжки: не какашкой единой

    Что ж, пока ребенок зависает в ютьюбе, покажу вам некоторые из наших детских книг на японском. Иногда дочка читает увлеченно, и на русском, и на…

  • Книжки-малышки и мой бедный мозг

    На днях Катина бабушка прислала нам две тоненькие книжки - Маршака и Барто. Я очень обрадовалась! Только дожив до 30, я обнаружила, как прекрасен…

  • (no subject)

    Понятное дело, без компа и инета я больше никогда никуда не поеду. Вы бы видели, как я по вечерам лежала на диване, обняв подушку, и представляла,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 39 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Японские детские книжки: не какашкой единой

    Что ж, пока ребенок зависает в ютьюбе, покажу вам некоторые из наших детских книг на японском. Иногда дочка читает увлеченно, и на русском, и на…

  • Книжки-малышки и мой бедный мозг

    На днях Катина бабушка прислала нам две тоненькие книжки - Маршака и Барто. Я очень обрадовалась! Только дожив до 30, я обнаружила, как прекрасен…

  • (no subject)

    Понятное дело, без компа и инета я больше никогда никуда не поеду. Вы бы видели, как я по вечерам лежала на диване, обняв подушку, и представляла,…