melon_panda (melon_panda) wrote,
melon_panda
melon_panda

Category:

Дэн дэрарэ, дэрарэ, дэрарэ )))

Ну ладно, про горшки сегодня уже не успею, но снова не могу молчать - в голове засела детская нагасакская песенка Дендерарюба, которую я впервые услышала на днях по детскому каналу NHK, а сегодня еще на детской площадке в магазине. Она мне очень нравится своим ритмом, кручу ее в голове, и что классно, даже человек без слуха, по-моему, легко ее повторит :) Очень жаль, что я ее не знала, когда ребенок был маленький и я часто напевала всякое-разное во время укачивания. А еще жаль, что абсолютно не знаю японский культурный контекст всего, что связано с маленькими детьми - там столько всяких прикольных мини-стишков и мини-песенок на каждый случай жизни.

Вот слушайте, Дендерарюба :) Песенка сопровождается своеобразной игрой с пальцами на руке.
Вообще, надо сказать, фонетически я балдею от формы глаголов, оканчивающейся на "рареру" :)

Это реклама, в которой она используется



А это - фрагмент детской передачи, в которой я ее впервые услышала. Записано с телевизора, качество сами понимаете, но можно уловить, как круто сделали дети сценку. Мне очень нравятся детские программы этого формата



Вот вариант, в котором ничего не отвлекает от самой песни



В ней всего пара строчек. Написать?

Denderaryuuba detekurubatten
denderarenken detekonken
konkorarenken korarerarenken
konkon
denderadendera...

Можно тренировать как скороговорку :)
На сайте NHK, кажется, есть аннотация насчет форм слов, так как это, конечно же, махровый диалект

http://www.nhk.or.jp/kids/nihongo/song/index_06.html
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments