?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

На днях получила письмо с вопросом и ссылкой о темпуре из листьев клена, которая необычайно популярна где-то на севере Осаки. Не могу сказать, что сама новость меня шокировала, потому что в Японии темпуру делают из огромного количества продуктов, в том числе разнообразнейших зеленых листьев и даже цветов. Но, погуглив русскоязычные рецепты темпуры, я поняла, что за рубежом делают, в основном, креветку, стручковую фасоль и еще 2-3 вида морепродуктов и овощей, я права? Давайте же посмотрим, что еще можно замочить в кляре и пожарить.

d1718-581-859705-4

11017001182

На самом деле, в Японии тоже есть сформированный ассортимент, который стандартно подается в общепите, в магазинах и любим народом. Это креветка, кальмар, небольшая распластанная чищеная рыбка, из овощей - тыква тонкими полукольцами, батат, корень лотоса, баклажан веером, а еще такое гнездо из мальков, лука и других овощей. Из листиков, кстати, постоянно встречается перилла - растение с очень интенсивным пряным вкусом (ее обычно или любят, или ненавидят!). Мне визуально и на вкус нравится темпура из грибов маитаке, но вообще я не любитель этого блюда. Не вижу я смысла в таком виде термообработки - продукты никак не меняют и не обогащают свой вкус, только к ним еще присоединяется вкус жареного теста. Ее несколько спасает бульончик, в который нужно макать перед тем, как откусить, и очень вкусно бывает присыпать солью, смешанной с пудровым чаем...

20080311212831

Темпура хорошо сочетается с лапшой, и ее зачастую подают комплектом к гречневой лапше или к удону.

Экзотические виды темпуры встречаются в домашних рецептах, в аутентичных специфических ресторанах, в туристических местах. Листья клена относятся как раз к таким редкостям. Когда-то лавочка, которая их жарит, прогремела на ТВ, а для японцев это отмашка, по которой все бегут и становятся в очередь.

OSK201111220078

1023_0

На японском ТВ есть такая категория программ - репортеры ездят по стране и находят какой-то редкий, любопытный и оригинальный продукт или блюдо, рассказывают о нем, урча и закатывая глаза, и потом заведение становится страшно популярным на какое-то время, изредка слава распространяется на другие регионы, и блюдо вообще входит в моду. Но обычно это не значит, что, скажем, джем из креветок или темпуру из кленовых листьев ВЕЗДЕ в Японии обожают и едят 3 раза в день.

91f20de4

Но вообще темпура из условно съедобных листьев чего-либо довольно распространена. Помимо периллы, которая лежит в гастрономии любого магазина, можно вот встретить рецепты темпуры из морковной ботвы, папоротника, белокопытника...

20070910053508

IMG_3564

2010102302

384175_415839971803812_1474474305_n

E794BBE5838F206949-thumbnail2

201204251038028bd

Из листьев хурмы

018aef4a41e152fc246a73eeef660e47

А вот темпура, которую сами японцы признают необычной и неоднозначной - из нескольких видов водорослей ))) Жуть!

img_3

А вот это уже интересно - из цветков камелии!

o0783065611193555327

Азалии!

IMGP1583天ぷら

Глицинии!

20150521_1082759

Цуккини! Где-то расходный материал, а у нас точно драгоценность, учитывая цены на цуккини ))

В общем, из любви к природе и экономии жарят почти все, что угодно. Даже яйца, вареные в мешочек.

y3pAk-5mMwbUiyRu_6hyftONEtXGzuiT2i4PJICyh-3TBdazkeestDJnVMjmTg3O9qBY2wdyULSSWJnTTsQ9lYCoyKBrzx3WeNhB7qdM5NRg8I

А вот из мясных продуктов я особо не вижу вариантов, и правильно, мясо, да еще в жирной оболочке из теста...не для того японцы берегут свои сосуды от засорения холестериновыми бляшками!

А вот посуда для этого дела - в основном распространены тонкие кастрюли, напоминающие вок, с решеткой, на которой остывает готовое.

tp24siyou

o0525035012104511009

Почти всегда используется специальная бумага для впитывая остаточного жира. Термометр на кастрюре - удобная вещь, интересно, в воде он ведь тоже наверное измеряет  температуру? А вот для чего чайники, я не знала, пока не начала готовить пост. Оказывается, в них встроен фильтр, использованное масло сливают в чайник и заодно процеживают. Там оно хранится и используется много, много раз. Нет....темпура точно не мое блюдо ((

oil-pot15-sp

Кстати, не стоит путать темпуру и фри, которое японцы в силу своих сложных отношений с инстранными словами называют "фурай". Фри - это обвалянное в сухарях и жареное в масле, а темпура - в кляре и в масле, в готовом виде должно быть бледнее, чуть золотистые фри.

11012018317

Posts from This Journal by “японская кухня” Tag

Comments

gaertis
Oct. 5th, 2015 06:25 pm (UTC)
Ой, как же я любила тыкву и креветку в кляре, ммм... А кленовые лисочки в нём же пыталась пробовать. Что тут скажешь - листья, они и есть листья, ничего интересного (помимо самой идеи) :)

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Akiko Kurono