?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Почтальоны в Японии заходят почти каждый день и иногда даже без стука. Это обстоятельство не раз приводило к неловким ситуациям, в том числе и с обнаженкой - наш человек-то с одной стороны не ожидает несанкционированных проникновений, с другой стороны, уже достаточно расслаблен, чтобы оставлять дверь незапертой. Побывав недавно в одном из таких традиционных домах (вожу дочку на частные уроки рисования), я, кажется, поняла, почему курьеры и почтальоны заходят без стука. За раздвижной дверью следует маленькое помещение, похожее на сени, только холодное - в нем даже зачастую пол выложен булыжниками, дальше идет высокий порог, под которым оставляют обувь, а дальше проходят одетыми, по пути надевая комнатные тапочки. Хозяйские помещения могут располагаться в конце длинного коридора, и как-то так само напрашивается проверить, закрыты ли двери, а если нет - вначале зайти в эти сени, а потом уже вызывать хозяев громким "сумимасеном".

Untitled

Так вот, я хотела не про двери. У японской почты появился новый сервис - присмотр за пожилыми людьми, мимамори. По договору почтальон будет не только приносить корреспонденцию (частично ее кладут в почтовый ящик, некоторые виды отдают только в руки), но и добиваться, чтобы хозяева открыли дверь. Правда эта услуга всего раз в месяц, что для присмотра за одиноким человеком очень мало. Но все-таки! Почтальон также может зайти в дом, посмотреть все ли там в порядке, поговорить о житье-бытье, а затем отпишет отчет по смс членам семьи. Вариант телефонной проверки тоже есть, и есть опция вызова охранной службы. Стоит основная услуга около 25 долларов в месяц.

src_16787721

Сколько смотрю на наших почтальонов - они у нас одни и те же, тоже все люди немолодые, и со временем к ним привыкаешь, так и хочется немного сократить дистанцию, угостить чем-нибудь. С другой стороны, трудно найти в Японии другую столь же бестолковую службу. С тремя разновидностями корреспонденции ходят три разных человека, в разное время, совсем не желая думать о том, есть ли кто дома, хотя за годы все остальные курьеры уже давно выучили наш график. Эффективность явно как минимум в 3 раза ниже, чем могла бы быть, хотя, с другой стороны, трудоустроены и получают зарплату 3 человека, а не один. Получается, что почта в Японии несет большую общественную нагрузку, стиль ее работы при этом невозможно сравнивать с коммерческими перевозчиками. Одни только убытки от доставки миллионов новогодних открыток чего стоят!

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
Аглая Разная
Dec. 15th, 2017 08:01 am (UTC)

Я всегда провожу параллели. Мои бабушки и дедушки жили в деревне, настрящей, не то что бы в глуши, автобусы ходили каждые 2 часа. И почтальонша была из этой же деревни, своя. Пенсию приносила она. Во времена, когда не платили зарплату, всем деревенским перестали давать пенсию. Долго где-то год терпеливо ждали. Почтальонша на голубом глазу костерила правительство и районное руководство. Потом как-то поехали к районному начальству  выяснять. Оказалась никакой залержки не было, пенсия передавалась ей исправно, а вот она оставляла всё себе, и в ведомости расписывалась сама.
Вот как тут не проведешь параллель?

kungaa
Dec. 15th, 2017 11:25 am (UTC)
Почта Японии по сравнению с почтовыми службами других стран отличная. Обсуждали со студентами из разных стран, в том числе и вполне благополучных(Европа, США).

Но по сравнению с Ямато и Сугава, конечно, как-то так себе. Имхо, финансово они держатся за счёт банка. Но банк тоже отдельный разговор - это же пиздец, пардон май френч. Госбанк госбанком конечно, но всё же есть тот же Shinsei Bank, который тоже государственный, но более продвинутый.
in_wonderrrland
Dec. 15th, 2017 02:55 pm (UTC)
А какие убытки от открыток? Я думала наоборот, скачок спроса на сервис почты
melon_panda
Dec. 15th, 2017 11:20 pm (UTC)
сама стоимость их доставки для людей дешевле, чем реальная, то есть все делают в убыток себе, для людей.
Зинаида Кулешова
Dec. 16th, 2017 04:22 am (UTC)
По сравнению с почтой России почта в Японии просто волшебная какая то! Я уже в который раз восхищаюсь такими моментами! А почтальона обняла бы расцеловала и чаем угостила!
Наталья Лесникова
Dec. 16th, 2017 06:32 am (UTC)
Желто -коричневая труба на фото это японский почтовый ящик? Это стандартно по всей стране? Как у нас синий на стене или красный в Англии?
melon_panda
Dec. 18th, 2017 05:12 am (UTC)
Это ретро-вариант, он сохранился в тех местах, где специально воссоздают атмосферу послевоенной поры. Современный для приема корреспонденции вот так выглядит https://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル:郵便差立箱14号.JPG
(Anonymous)
Dec. 16th, 2017 03:27 pm (UTC)
Инга, спасибо Вам огромное за Ваши посты. Так интересно пишете.Спасибо)
(Anonymous)
Dec. 21st, 2017 01:56 am (UTC)
Можно ссылку на информацию об убытках от новогодних открыток?

Судя по доступным данным, 10% процентов дохода почты Японии приходится на доход от открыток, доставка их вряд ли убыточна - доставляют пачками, вместе с обычной почтой. Так что чистая прибыль. Поэтому и продают активно везде.

平成21年度の年賀葉書の販売枚数は、日本郵便の報道発表によると、
34億9600万枚(平成22年1月7日現在)
だそうです。仮に1枚50円として計算すると、
1748億円
の売上になります。
損益計算書によると、平成21年度の営業収益は、
1兆8130億4800万円
ですから、1748億÷1兆8130億4800万で、
9.64%
になります。
ただし、この割合は収益(売上)に占める割合です。利益(売上-費用)ですと、割合はいま少し高くなりそうです。
なぜなら、年賀郵便物は通常葉書に比べて、コストは格段に低く抑えられるからです。
残念ながら、年賀葉書のみの原価・管理費等の資料は見当たりませんでしたが、1000軒の家に1通ずつ配っても、1000軒の家に100通ずつ配っても、配達する手間(コスト)はそんなに変わらないことを思えば、費用はだいぶ低いと想像されます。
大量のアルバイトを雇っても、おつりは来ているはずです。
( 9 comments — Leave a comment )

Latest Month

May 2018
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Akiko Kurono