Category: мода

Category was added automatically. Read all entries about "мода".

morimoto

Утепляемся! Японская зимняя мода

Объемный свитер хорошего качества - абсолютный мастхев этой зимой в Японии. Климат Токио, пожалуй, позволит проходить таким шерстяным катышком и без пальто, а в других регионах, где похолоднее, зимняя манера одеваться такая же, как средним российским октябрем. Единственное - может быть, чаще японки ходят с голыми щиколотками, запястьями и без шапки. Я уже оббежала город в поисках трендовых свитеров - выяснила, что как минимум один ТЦ у нас представляет собой 5-этажное акриловое королевство. Но среди японских брендов достаточно и шерсти, и смесей с кашемиром. И немаловажен силуэт, чтоб даже вязаная вещь драпировалась как следует и не добавляла грузности. Давайте посмотрим.

Мои посты из жж и инстаграма можно смотреть в единой ленте телеграм канала тут - https://t.me/s/melonpanda

Untitled

Collapse )
morimoto

Ваш идеальный коричневый цвет ждет вас!

С диким восторгом я увидела эту статью в журнале Baila за октябрь - наглядный способ подобрать свой удачный коричневый оттенок среди тех, что в моде этой осенью в Японии. С удовольствием покажу вам - определите, кто вы? Я мадам карамелька :D Прошу только не начинать голубоглазым блондинкам, как всегда - все-таки страна немножко не та, вы поймите. К тому же, я думаю, эти палитры можно применить и к светлоглазым, только уметь надо, может быть менее интенсивные цвета, разбавить белым и тд. В любом случае, приглашаю вас получить удовольствие от этих прекрасных сочетаний.

Untitled

Для начала журнал предлагает определить направление, ответив для себя на пару вопросов.

Какого оттенка ваша ладонь - А или В, радужка - А или В, оттенок губ - А или В. Затем - какая у вас форма лица, мягкие округлые черты (как у меня) - это С, или более четкие, контрастные и выразительные - это D.

Collapse )
morimoto

Как спит ваша грудь? Разбираем ночной бюстгальтер Wacoal

Мой пост о ночной поддержке груди в свое время вызвал серьёзную дискуссию - отпустить на волю или держать на месте? Оба подхода к красивой и деликатной части женского тела имеют свои весомые аргументы. Японцы однозначно считают, что комфортнее мягкая поддержка, которая не дает груди разваливаться и деформироваться. Причем это касается не только больших размеров. Маленькая грудь тоже "утекает" на одну сторону, когда мы лежим на боку, связки тянутся не симметрично, ну и как минимум образуется залом и морщина посередине грудной клетки. Я читала мнение, что нельзя сдавливать грудь и область лимфоузлов, полностью согласна, но это никак не противоречит японской идее ночной поддержки, ведь специальное белье для ночного сна не сдавливает, а просто держит.

Untitled

Оно совсем не похоже на все спортивные бра всех ведущих мировых марок, которые я специально посмотрела. Спортивные топы имеют чашечки и довольно крепкие эластичные утяжки по всему периметру, чтобы грудь не тряслась. Ночное белье в Японии бывает разное, я остановилась на самой респектабельной марке Wacoal. Вот так выглядит их лифчик для ночного сна. Он из хлопкового трикотажа, тонкий и мягкий, а вместо чашечек у него - находящие друг на друга тонкие мембраны. Они укутывают грудь с боков, как бы сохраняя ее вертикальное положение, и предотвращают смещение груди в положении лежа на боку.

Collapse )
morimoto

Мода в Японии: кулёмы начинают и выигрывают

Каждый раз просматриваю сезонные журналы с надеждой, что вдруг начну лучше одеваться ))) Боюсь, не в этот раз. Я даже не вижу, чтоб эти наряды украшали самих японок, и складывается ощущение, что эта мода временно "ушла в себя". Но может у вас совсем другое мнение, и что-то захочется переосмыслить для себя? Давайте посмотрим

Вот к примеру журнал OGGI сделал подборку трендов для трех типов модниц. Первый - "минималистичная и крутая". Актуальны полурасклешеные брюки, прозрачная блузка, трикотаж цвета овсянки, крупная клетка темных тонов.

Untitled

Как это может выглядеть
Collapse )
morimoto

Японские купальники и в воде стояльники сезона 2020

Признаюсь честно - я полюбила японские купальники, точнее саму концепцию многослойного костюма, этакое водное кимоно. Когда нет цели загореть или показать себя, а есть цель держать извивающегося карапуза, который рвется в волну, или догонять улетающий матрас, выковыривать семечки из арбуза, идти много раз в туалет, за мороженым, брать ключи от домика... Короче, вы поняли. В тонком прикрывающем от солнца костюме, который не тяжелеет от воды и быстро высыхает, на самом деле комфортнее, и не нужно сто раз переодеваться и что-то набрасывать на себя. Тем не менее, я в этом году приобрела пару басурманских купальников, категорически выбивающихся из этой мирной концепции, для разнообразия. Рядом с ними японские комплекты выглядят вопиюще приземленными, просто кричат о скукоте японской жизни. Се ля ви! Но если вы хотите покоя - вам сюда. Давайте посмотрим, как японцы готовятся к купальному сезону.

Untitled

Бултых! Из моря - в горы, настоящая женщина готова ко всему. Быстро сохнущий костюм-амфибия.
А вот для романтиков. Это особые кружева, не из хлопка, а именно купальные.
Collapse )
morimoto

Обмани хандру - надень кроссовки в пять!

Мой любимый женский журнал Very изрядно тряхануло из-за вируса - они не смогли выпустить в срок летние номера. Очевидно, пришлось менять контент, ориентируясь на новую проблематику. Другие журналы как будто ничего не заметили - понятно, что все материалы были приготовлены сильно заранее, а вот они смогли сориентироваться. Не заостряя внимание на негативе, добавили немного информации на злобу дня в своей особенной манере - не слишком серьезно, не высокомерно, лишь чуточку утрированно идеально. Когда показываю картинки из этого журнала в инстаграме, подписчицы часто удивляются, неужели все японки и правда такие? Да нет конечно (особенно ВСЕ), но давайте не будем забывать - открывая такой журнал, мы не хотим видеть свою настоящую нечесаную реальность, мы хотим видеть что-то немного лучшее, прекрасное и как будто достижимое. Кажется, стоит лишь немного собраться, и вот ты тоже уже такая.

Untitled

Неожиданный ход для тех, кто проводит много времени дома и испытывает трудности с переключением - то ты работала, то вдруг вставай к плите и к пылесосу, а там и дети примчались, корми, учи и тд. Вязкая усталость нападает именно к 5 часам, и где-то я читала, что в это время у женщин природный физиологический спад, снижается уровень гормонов и еще чего-то такого. Журнал предлагает в это время просто переодеться в спортивную одежду и надеть легкие кроссовки, в которых не жарко - сейчас много таких моделей с невесомым верхом из тряпочки или сетки. Сам факт того, что ты в спортивной одежде и обуви, располагающей подвигаться, может придать сил. А уж если цвет кроссовок сочетается со шваброй! Тогда вы точно победите. И сможете протянуть до отбоя.
Collapse )
morimoto

Современные японские брови: розовые и пушистые

Японцам западный бровяной тренд - совсем не указ, они воспринимают брови совершенно по-своему. В искусстве рисовать брови у них тоже есть свои забавные моменты - я помню, как очень красивыми считались толстые рыжие гусенички, а потом - округлые, полупрозрачные, с эффектом максимально наивного выражения лица. Что интересно, у японцев всегда есть обоснование для той или иной модной формы и цвета бровей. Они либо придают динамики, либо подчеркивают расслабленный образ, до миллиметра просчитана форма так, чтобы она улучшала впечатление от лица и не конфликтовала с другими чертами. Сейчас в Японии период максимально личных бровей - они должны максимально украшать конкретное лицо, способы могут быть любыми, и цвета тоже - сиреневые, зеленоватые, розовые.

Untitled

Collapse )
morimoto

Маска - новый модный манифест

Кто бы мог подумать, что дамы, которые до всякого ковида носили маски ручной работы, прикрывая лицо для собственного удовольствия, окажутся в самом центре явления, охватившего весь мир. В Японии особо не рассуждают о том, на сколько процентов и как долго по времени защищает маска, и из какого материала она должна быть. Любой барьер лучше отсутствия барьера, и маска становится условием выхода в люди - без нее теперь почти как без трусов. Японцы не стали устанавливать запретов и штрафов при неношении масок, за них сам менталитет - людям гораздо спокойнее и уютнее под тонким слоем преграды от посторонних жидкостей, аллергенов и взглядов.

Untitled

На любой витрине японской аптеки или круглосуточного минимаркета всегда был большой выбор масок от совсем копеечных до $1-2 за штуку, с фильтрами от ультрадисперсных частиц, смога, пыльцы и крупных вирусов. Дышащие, пропускающие ароматы, с увлажняющими вкладками, ароматерапией... Теперь нет ничего, кроме самых простых масок из Китая по весьма высоким ценам, и покупаем охотно, так как месяц назад и их урвать было невозможно. Мотив экономить у японцев сработает быстрее, чем экологические соображения, поэтому сейчас в стране настоящий бум многоразовых тканевых масок ручной работы. На дверях всех общественных заведений висит просьба заходить в маске, и минимум у половины всех лиц в магазинах и в парках эти маски многоразовые. Впервые тренд задала мэр Токийской метрополии госпожа Коике - на ежедневные пресс-конференции она появлялась в разных масках, а в соцсетях потом искали образцы тканей и бросались шить такие же. Так маски стали новым макияжем, и помады с румянами и хайлайтерами еще очень нескоро смогут вернуть свои позиции.
Collapse )
morimoto

Гид бьюти-покупок в Японии

Грядущая Олимпиада в Токио порождает интересные тенденции в японском обществе. С одной стороны, японцы поняли, что за оставшееся время надо срочно подтянуть английский - по крайней мере тем, кто занят в сервисе. Английский учат с 3 класса, но он не является сильной стороной японцев, 80% из них признаются, что практически не разговаривают и не понимают. С другой стороны, виток патриотизма затронул такую неожиданную область, как женский гламур. Журналы стали задаваться вопросом, что такое японская красота, реклама стала чаще обращаться к национальному образу, нащупывая новые стандарты классической внешности. И если вы еще не выяснили, как и за сколько японки делают себе европейский разрез глаз и подклеивают веко - уже и не узнавайте, мода прошла. Даже волосы и брови осветлять перестали.

Untitled

А апрельский номер журнала Biteki собрал подборку бьюти-объектов с национальным японским характером и технологиями, сочетающими старинные традиции и современную науку. Если уж они это опубликовали для японок, то тем более стоит поставить закладку тем, кто намечает поездку или увлекается японскими покупками.

Untitled

Слева направо:Collapse )
morimoto

После тортика в четверг : Новости мелонпанды

На календаре внезапно - середина ноября! В этом месяце день рождения у мелонпанды как компании, которая снабжает ваши косметички и ревностно следит за каждой вашей морщинкой, каждым прыщиком. В этом сезоне у нас много сил и планов, новые люди, новые идеи, и мы будем еще больше стараться, чтобы ваши будуары были ежедневным праздником красоты, молодости и хорошего самочувствия. Мы ведь с вами не гонимся за отдельными модными вещицами, не пытаемся создать легенду вокруг какой-нибудь расчески или снадобья с целью продать во что бы то ни стало. Мы с интересом следим за тем, куда мчится японская индустрия красоты и здоровья, анализируем, сравниваем с тем, что было, хорошо прикидываем, что мы на самом деле хотим - и выбираем лучшее. И конечно мы не пропускаем милые особенности японской культуры. Почему бы не заимствовать их? Хороший шоколад, рис или специи прекрасно приживаются на кухне в любом уголке мира, необычная процедура массажа или чашка экзотического чая хорошо украшают повседневность городской жизни.

IMG_1172

Этой зимой нас ждет много приятных открытий. За год декрета я испробовала множество косметики, которую не успевала ни сфотографировать, ни описать, чтобы предложить вам. И сейчас все эти баночки начинают выпрыгивать на главную страницу сайта в Новинки, а к нам в офис каждый день подъезжают новые коробки с японскими технологиями и традициями! Потом, в честь начала сезона новогодней круговерти у нас регулярно появляются неожиданные и порядочные скидки на очень популярные позиции. Если вы хотите вовремя узнавать об этом, стоит подписаться на нашу рассылку, для этого достаточно зарегистрироваться на сайте. Рассылку мы готовим лично, вручную, она пишется с вниманием ко всем клиентам, надеюсь, не раздражает частотой - ведь и событий у нас на сайте много.

Что касается режима приема заказов - напоминаю, сейчас самое время думать о новогодних подарках себе и окружающим! Лично я вовсю уже делаю заказы за границей, чтобы без паники получить все в течение месяца и не забивать себе голову в декабре, потому что дни летят просто как не знаю что! В конце ноября Черная Пятница, затем рождественские почтовые пробки начинаются абсолютно везде по миру. Работа Почты в России накануне праздников - это сюрприз каждый год, предугадать его сложно, зато можно устраивать пари. У нас уже вовсю продаются Символы 2020 года и нарядные мешки для подарков прекрасного качества, а также зимний хит - шоколад Melty Kiss в ассортименте, он особенно хорошо идет на подарки. Иногда клиенты просят, чтобы мы поздравили получателей - вы можете напечатать любой текст, мы с удовольствием распечатаем вложенный файл в вашем письме и положим в посылку с заказом. Еще кстати у нас есть изящные японские открытки нейтрального оформления. Боюсь, придумывать от себя у нас может получиться не так уж хорошо, но переписать ваше поздравление красивым почерком обещаем.

По всем вопросам насчет таможенного декларирования для России и других стран пишите нам на почту, мы поможем всем, чем можем.

Отправка посылок во всех направлениях, как обычно, идет у нас каждый день. По миру доставка без ограничений тремя видами почты. Все варианты доставки просматриваются в корзине на сайте предварительно, до перехода к оплате.