Category: общество

morimoto

Аромат самурая

Может, кто-нибудь помнит парфюмерию от имени актера Алена Делона? Лет 20 назад существовала туалетная вода Samourai, мужская и женская. У месье Делона дело не пошло, зато бренд выкупили японцы, и теперь ароматы Samourai Woman плывут над всей Японией, проникают в бельевые корзины, машины, девичьи гардеробы.

P144-145_TU:サムライウーマン_責了.indd

Сами японцы очень редко используют слово "самурай" в нейминге, и тем более удивительно, что название прижилось у одной их самых тонких и деликатных групп ароматов. Про Алена Делона конечно уже тут никто не вспомнит, вся заслуга принадлежит компании SPR Japan, которая в тусовочном сердце Токио - на Сибуя - уже около 20 лет распространяет парфюмерную культуру. Я думаю, феномен успеха Samourai Woman в том, что они сделали возможным применение аромата в стране, где ароматы вообще не любят, избегают и стараются от них отгородиться. Они смогли угодить всем, поэтому "Самурай" нравится даже нам, иностранкам.

Вот тот старый парфюм, еще французский
Collapse )
morimoto

Melonpanda: новинки начала зимы

Кто ждал черную пятницу, а кто - ее окончания, ведь вслед за ней на витринах занимают место любопытные новинки.Обзор для неутомимых первооткрывателей японских косметических чудес.

Маленький бриллиантик в большой бутылке - натуральный увлажняющий крем Mama с составом, подкупающим своей добротой - и к коже детей и взрослых, и к окружающей среде. Успокаивающая ботаника, сквалан не забивает поры, тончайший аромат. Бутылка из полностью перерабатываемого пластика, но закончится она нескоро - ведь там целых 400 мл! Хватит и на лицо, и на тело, и на всех детей, и на бабушку.

Снимок экрана 2019-12-06 в 13.48.19
Collapse )
morimoto

Принимай ванну как японец

В Японии начались первые ощутимые холода, и в отсутствии серьезного отопления в ход идут любые способы согреться и расслабиться - правда, потом приходится решать другую проблему, как побороть сонливость! В такой нелегкой обстановке проходят зимние будни трудового населения. Онсен по выходным и горячая ванна дома по вечерам - пожалуй, то место, где японец мечтает оказаться больше всего. Ванна имеет большое значение: считается, что если пропотеешь в ней, то проще похудеть, расслабить мышцы и затекшую шею, побороть простуду, агрессию, депрессию, да и вообще, это средство от всех проблем! Японцы принимают ванну по-своему, это целый ритуал, наполненный определенными действиями со своей логикой. Попробуйте тоже, вдруг вам понравится.

05623-105089-pc

1. В ванну ложатся уже чистенькими. Принято вначале помыться под душем, а потом лежать в чистой воде. Если добавляешь в ванну соль или эликсир, она к тому же не будет смешиваться с мыльной пеной. Кроме того, после чистой ванны с маслами, травами или смягчающими кожу эликсирами можно не смывать все эти полезняшки, а выходить прямо так.
Collapse )
morimoto

После тортика в четверг : Новости мелонпанды

На календаре внезапно - середина ноября! В этом месяце день рождения у мелонпанды как компании, которая снабжает ваши косметички и ревностно следит за каждой вашей морщинкой, каждым прыщиком. В этом сезоне у нас много сил и планов, новые люди, новые идеи, и мы будем еще больше стараться, чтобы ваши будуары были ежедневным праздником красоты, молодости и хорошего самочувствия. Мы ведь с вами не гонимся за отдельными модными вещицами, не пытаемся создать легенду вокруг какой-нибудь расчески или снадобья с целью продать во что бы то ни стало. Мы с интересом следим за тем, куда мчится японская индустрия красоты и здоровья, анализируем, сравниваем с тем, что было, хорошо прикидываем, что мы на самом деле хотим - и выбираем лучшее. И конечно мы не пропускаем милые особенности японской культуры. Почему бы не заимствовать их? Хороший шоколад, рис или специи прекрасно приживаются на кухне в любом уголке мира, необычная процедура массажа или чашка экзотического чая хорошо украшают повседневность городской жизни.

IMG_1172

Этой зимой нас ждет много приятных открытий. За год декрета я испробовала множество косметики, которую не успевала ни сфотографировать, ни описать, чтобы предложить вам. И сейчас все эти баночки начинают выпрыгивать на главную страницу сайта в Новинки, а к нам в офис каждый день подъезжают новые коробки с японскими технологиями и традициями! Потом, в честь начала сезона новогодней круговерти у нас регулярно появляются неожиданные и порядочные скидки на очень популярные позиции. Если вы хотите вовремя узнавать об этом, стоит подписаться на нашу рассылку, для этого достаточно зарегистрироваться на сайте. Рассылку мы готовим лично, вручную, она пишется с вниманием ко всем клиентам, надеюсь, не раздражает частотой - ведь и событий у нас на сайте много.

Что касается режима приема заказов - напоминаю, сейчас самое время думать о новогодних подарках себе и окружающим! Лично я вовсю уже делаю заказы за границей, чтобы без паники получить все в течение месяца и не забивать себе голову в декабре, потому что дни летят просто как не знаю что! В конце ноября Черная Пятница, затем рождественские почтовые пробки начинаются абсолютно везде по миру. Работа Почты в России накануне праздников - это сюрприз каждый год, предугадать его сложно, зато можно устраивать пари. У нас уже вовсю продаются Символы 2020 года и нарядные мешки для подарков прекрасного качества, а также зимний хит - шоколад Melty Kiss в ассортименте, он особенно хорошо идет на подарки. Иногда клиенты просят, чтобы мы поздравили получателей - вы можете напечатать любой текст, мы с удовольствием распечатаем вложенный файл в вашем письме и положим в посылку с заказом. Еще кстати у нас есть изящные японские открытки нейтрального оформления. Боюсь, придумывать от себя у нас может получиться не так уж хорошо, но переписать ваше поздравление красивым почерком обещаем.

По всем вопросам насчет таможенного декларирования для России и других стран пишите нам на почту, мы поможем всем, чем можем.

Отправка посылок во всех направлениях, как обычно, идет у нас каждый день. По миру доставка без ограничений тремя видами почты. Все варианты доставки просматриваются в корзине на сайте предварительно, до перехода к оплате.
morimoto

Из Японии бегут крысы!

Символ года по восточному календарю уже вовсю продается в нашем магазине, скажете рано? Да нет! Учитывая, что уже прошла первая неделя ноября, а к концу месяца из-за скидок по всему миру почта начнет запаздывать, а там и знаменитая рождественская пробка. Самое время не спеша пересчитать всех, кто нуждается в знаке внимания в новогодние праздники.

IMG_1156

Я не знаю почему, но эти керамические малыши у нас безумно популярны, может быть из-за выражения мордочек )) Фигурки выполнены в японской технике, очень хорошего качества - легкие, пустые внутри, некоторые с бубенчиками, местами у них такие потертости выполнены золотистой краской. Эти талисманы в ноябре и декабре можно встретить в больших магазинах в Японии, обычно рядом с посудой в традиционном стиле и всякими элементами домашнего уюта. Посмотрев фотки прошлых лет, я поняла, что мы продаем их уже 5 лет! Есть ли среди вас те, кто их собирает? В течение года купить их в Японии невозможно, поэтому мы стали оставлять небольшую заначку, на случай если кому понадобятся.
Collapse )
morimoto

Япония на пороге апокалипсиса

Работает телевизор с постоянной сводкой новостей, где меланхолично перечисляют блокированные транспортные ветки, дети томятся взаперти, гости не придут... скучно... мы сидим и пытаемся поймать вайб мега-чудовищного тайфуна, наступающего на наш остров с востока.

IMG_0088

Так получилось, что мы живем на западе острова, и тайфуны всегда - по крайней мере до этого момента - проходили в худшем случае краем, а в основном мы их и вообще не видели. Для меня тайфун - это нечто даже слегка романтическое, напоминающее вечера при свечах в начале 90-х, когда отключали свет. На ум приходит только сказка "Филифьонка в ожидании катастрофы", в которой хоть все и разрушено, но все просто великолепно, и я с трудом сдерживаю бурю катарсиса каждый раз, когда читаю ее. Короче говоря, у меня не получается всерьез воспринимать это явление, хотя я отдаю себе отчет в том, что ветхие домики рушатся, машины смывает и уносит, и люди страдают и гибнут, теряют все имущество. И так раз за разом, ведь еще только середина октября, тайфун 19-й по счет за год, и сколько их еще будет.
Для городских жителей тайфун - "тайфуу"- это грохот, перевернутые цветочные горшки, отмененные детские сады и школы. В центре страны все компактно, многие люди ездят на работу из одного города в другой, в случае чего приходится ночевать на рабочем месте или тратиться на гостиницу неподалеку. Что же происходит с многоэтажными, к примеру, домами за несколько часов ураганного ветра и сильного дождя? Эммм... Ничего. В местности со старыми одноэтажными домами вблизи рек, гор и моря обстановка гораздо тревожнее. Но главное - не стоять в этот момент на улице, особенно с велосипедом, зонтом или плюшевым мишкой.
Collapse )
morimoto

Японская жилплощадь

В последнее время я много осмысливаю бытовые условия нашей жизни. Впервые мне пришло в голову проанализировать, какие вещи и детали обстановки в доме мне нужны, приятны, что для меня по-настоящему важно. Большинство японцев живут очень скромно, в их жилищах главенствует утилитарность и практичность, а ценность одна - пустота и воздух. И вот сознание еще цепляется за привычные понятия уюта, но дух страны и японское отношение к пространству уже кажутся вполне естественными. Впрочем, и среди японцев ведь бывают те, кто бесконечно скупает керамические фигурки котиков. И классические интерьеры тут тоже ценятся, но о том, как японцы их переосмысляют - в следующий раз. А сейчас я вам покажу старинный японский дом, который я смотрела год назад - он продавался. Совсем забыла показать это любопытное жилище.

IMG_5990

Дом изначально был дорогой, отделку выполняла компания, которая занимается строительством храмов, да и неподалеку стоит крупный синтоистский храм, так что, подозреваю, дом принадлежал людям, близким к этой сфере, не совсем простым. Продавался он за бесценок для такой площади, около 300 тысяч долларов - метров 270 там было. Современные японские дома редко превышают по площади 100-120 квадратных метров, люди просто не видят смысла тратить силы и деньги на уборку, отопление и охлаждение, а еще на землю, которая зарастает сорняками или требует миллионов на благоустройство.Collapse )
morimoto

Осенние подарки мелонпанды

Дорогие клиенты магазинчика!
С наступлением осени жизнь у нас начинает бурлить - сезонные новинки, предвкушение праздников, неожиданные подарки. Начнем с комплиментов - это хлопковые кухонные салфетки с приветом от горы Фудзи, ими хорошо протирать посуду от разводов. С сегодняшней отправки 25 сентября они ложатся в каждый заказ на нашем сайте.

IMG_1354

И еще хочу напомнить, до этого информация у нас прошла в других соцсетях, до завтрашнего дня включительно у нас скидка на линию Pielique -  это восстановление гиалуроновой кислоты в тканях кожи, очень актуально после лета и с началом более сухой прохладной погоды. Крем в этой линии имеет ламеллярную структуру, очень глубоко питает кожу, отлично подходит для холодов. Сама сейчас пользуюсь этой линией с большим удовольствием, надеюсь, скидка порадует ее поклонников.

banner-sale-pielique-new

До встречи под кронами красных кленов!
Collapse )
morimoto

Аромат борца сумо и другая японская парфюмерия

Тема японской парфюмерии регулярно всплывает в общении с подписчиками, хотя на самом деле этот вопрос короткий и не сложный. Если вкратце - ее нет. Хотя, что-чуть есть. Да, в период увлечения Европой была пара шедевров, но сегодня они уже прекратили свое существование. Закрылась парфюмерия Pola, Dicila, коллекционные издания косметических марок к юбилеям выпускаются либо реже, либо вовсе никак. Такое ощущение, что у японцев просто отсутствует мотивация покупать ароматы, при том что они с ума сходят по косметике, готовы умащать каждый квадратный сантиметр кожи специальным средством, всяко-разно его подсвечивать, пудрить и оттенять. По большому счету, им не нужны ни свои, ни импортные парфюмы, потому что лучший запах в Японии - это отсутствие запаха, ну а на втором месте - запах чисто вымытого тела и волос только что после душа. Это единственное, что они на самом деле готовы культивировать.
Collapse )
morimoto

Психанула! Что купить, когда ты на грани

Знаете, иногда бывают такие дни, когда только твоя кредитная карта тебя понимает. Грех не воспользоваться ее молчаливой поддержкой, ведь даже когда все плохо, шопинг может быть хорошим. Куда пойти на мелонпанде, если ты на нервах и в печали? У вас есть как минимум 9 способов успокоиться, хоть один да подействует гарантированно уже на моменте швыряния в корзину. И вы точно не разочаруетесь, когда придет посылка.

1. Грелка для шеи и плеч на бобах адзуки Kiribai. Без труда заменит и котика, и в некоторых случаях мужчину - разницы даже не заметите. Единственное, к ней нужна микроволновка. Нет ее? Ну и швырнем эту чертову грелку со всей дури, она тяжелая, хорошо полетит.

Снимок экрана 2019-06-25 в 14.11.45
Collapse )