Category: эпоха потребления

Category was added automatically. Read all entries about "эпоха потребления".

morimoto

Японцы спокойны, а вы?

Возможно, пришло время посмотреть на Восток

- Вот посмотрите на запись камер... У этого посетителя караоке выявили вирус, при этом тот, кто сидел рядом с ним, не заразился. А вот девушка, которая подходила к ним, обнимала за плечи, и потом ушла поправлять макияж, заразилась.

Untitled

Японцы, сохраняя полное спокойствие, со здоровым любопытством и осознанностью исследуют каждый случай заражения коронавирусом и рассказывают в телеэфире обстоятельства каждой из этих историй - конечно, не раскрывая лиц и имен. Их цель - получить максимум информации. Ведь если понять, как именно вирус распространяется, кого он "любит" и "боится", можно бороться с ним гораздо эффективнее.

По последним данным японского здравоохранения, 80% заболевших переносят инфекцию в легкой форме, как простуду, 20% - с кашлем, одышкой и затруднением дыхания, и до 6 % - в тяжелой, когда требуется искусственная вентиляция легких. В Японии люди живут дольше всех на свете, и в преклонном  возрасте они, как правило, обзаводятся хроническими заболеваниями, поэтому сейчас они наиболее уязвимы.

Почему при этом в Японии ниже смертность и гораздо медленнее распространение, и нет даже близко признаков итальянского сценария?

Возможно, японцам помогает национальный характер.  Ведь даже японское приветствие с вежливым поклоном - это увеличение дистанции, а не сокращение. Вот оно и пригодилось! Быть ответственным перед коллективом, скрывать истинные эмоции и не нагнетать, стараться минимизировать свое присутствие - не пачкать, не разбрызгивать, не вторгаться в личное пространство других людей. Выполнять элементарные требования гигиены, носить маски без обсуждения, нужна ли маска, поддерживать в полной чистоте руки, туалеты, поверхности даже в местах большого скопления людей. В стране нет паники и депрессии, хотя в крупных городах можно нарваться иногда на скандал вокруг рулона туалетной бумаги или кашляющего пассажира в метро. Появились в продаже значки на одежду "Я не заразен, у меня аллергия" и "Я астматик", для защиты от морального давления и вспышек дискриминации.
Collapse )
morimoto

Живи спокойно, пей витамины

Питьевая косметика, конфеты с железом и жидкая капуста - японцы постоянно ищут способы немного подпитать здоровье ленивого обывателя, которому сложно заставить себя примкнуть к рядам румяных ЗОЖников. Я с интересом слежу за этой вдохновляющей сферой, и самые любопытные продукты стараюсь оперативно размещать на нашем сайте, чтоб не отставать от прогресса. Давайте пробежимся по нашим новинкам из области вкусноты и здоровья.

Нынешняя эпидемиологическая обстановка как никогда располагает к тому, чтобы заняться иммунитетом. Прежде всего, это здоровый сон и нормальное пищеварение. Интересный продукт - сладкие таблетки и шоколад "Съедобный щит", они еще в одно время рекламировались в Японии как "съедобная маска". Выпускает их крупнейший производитель молочных продуктов и сладостей Morinaga. Шоколадные кубики очень вкусные, а таблетки похожи на глюкозу со вкусом йогурта. В составе большое количество усвояемых лактобактерий с доказанным нормализующим действием для ЖКТ и иммунитета.

Untitled
Collapse )
morimoto

Чего не стоит делать в Японии

Слишком много правил, странные порядки, жуткие условности... Не похожа Япония на дружелюбную страну, скажете вы. А еще ведь японцы и скрытные, сами улыбаются, а при этом думают, как тебе палочки в глаз воткнуть. Стоит ли напрягаться, и как вести себя, когда вокруг сплошные церемонии?

Untitled

Сейчас скажу то, от чего вам сразу станет легче. Большинство ограничений японцы придумали для того, чтобы было меньше суеты, шума, лишних телодвижений и необходимости принимать решения. Ведь даже чаевых в Японии нет, а как прекрасно отсутствие small talks! Если вы иностранец и приехали в страну в гости, никто не обяжет совершать всякие экзерсисы, а если вам бьют поклоны - вы совершенно не обязаны отвечать тем же. Главное - не сорить и не шуметь, все остальное можно нарушать не думая. Ставить обувь носками к выходу, не передавать еду друг другу палочками и прочие фантазии, не для того вы на свет родились. Японцы отдают себе отчет в том, что их bunka - культура - непростая и сильно отличается от европейской, и они не ждут от туристов знания своих традиций. В конце концов, есть вещи общечеловеческие - над культурой и обслуживанием, и японцы вполне могут вести себя по-людски.

Как получить максимум удовольствия от Японии?

Насладитесь готовыми схемами. Все расписано, все придумано наиболее оптимальным способом. Тур - с ночевками и расписанным маршрутом, обед или ужин - готовым набором от шефа. Поверьте, никто не пытается на вас нажиться, все это оптимизировано заранее для того, чтобы было легче принять решение.

Спокойно принимайте поклоны и прочее. Витиеватые фразы вежливости иногда означают, что вам собираются отказать, но турист с деньгами - в принципе не объект для отказа, поэтому скорее всего в вашем случае - это стандартная вежливость. Не чувствуйте себя обязанным, все в порядке! Улыбки и спасибо в ответ вполне достаточно.

Не пытайтесь кого-то угостить - например, персонал гостиницы или врача, или кому-то заплатить. Так никто не делает, не то что бы это плохо, просто вас вообще не поймут, и это вызовет замешательство.

Не старайтесь налаживать коммуникацию. Чем выше статус того места, которое вас принимает, тем больше усилий все вокруг приложат, чтобы вас понять, даже невербально. В хорошей гостинице и в ресторане вообще можно не разговаривать, только лениво перетекать из одного состояния в другое. Сами японцы тоже так делают, и это нормально. Хватит взгляда и кивка головы.

Collapse )
morimoto

Сакуру отменили?...

Коронавирус дал японцам такие возможности, о которых они даже не подозревали. Не сесть утром в поезд и не давить друг друга по пути на работу - разве такое возможно? Не стучать зубами в холодном школьном спортзале в черном костюме, в полном расстройстве хлюпая носом, когда твой безвозвратно выросший ребенок поет песню выпускников - разве есть шанс как-то увильнуть от этого? Не везти детей в Диснейленд, не тратить деньги в ресторанах, не мчаться на кружки, в бассейн, на соревнования, да просто тупить дома, завалившись на пол перед телеком с пивком - это что, сон? Параллельная реальность наступила в Японии, и за эти недели у многих есть шанс посмотреть на свою жизнь немного другими глазами. Возможно, к концу года повысится рождаемость, почему нет?

В большинстве префектур Японии на всякий случай закрылись на карантин школы, отменены спортивные соревнования, крупные мероприятия типа модных показов проходят без зрителей, для эфира. Одно из главных и самых массовых событий весны - любование сакурой - ханами, которое хоть и проходит на свежем воздухе, но собирает колоссальные толпы людей. И от ханами японский Минздрав тоже порекомендовал воздержаться. Вроде и не проблема, цветет-то каждый год, на тех же местах! Но сложно представить, что эта весна пройдет без километров синих подстилок, веселых возлияний и живописных перекусов под сенью бело-розовых облаков. Зато фотографы смогут сделать потрясающие фото сакуры без людей, и это тоже большая редкость!

Untitled

Полистаем развороты журнала Fujingaho, посвященные цветению сакуры в разных уголках, кроме Токио.
Collapse )
morimoto

Гид бьюти-покупок в Японии

Грядущая Олимпиада в Токио порождает интересные тенденции в японском обществе. С одной стороны, японцы поняли, что за оставшееся время надо срочно подтянуть английский - по крайней мере тем, кто занят в сервисе. Английский учат с 3 класса, но он не является сильной стороной японцев, 80% из них признаются, что практически не разговаривают и не понимают. С другой стороны, виток патриотизма затронул такую неожиданную область, как женский гламур. Журналы стали задаваться вопросом, что такое японская красота, реклама стала чаще обращаться к национальному образу, нащупывая новые стандарты классической внешности. И если вы еще не выяснили, как и за сколько японки делают себе европейский разрез глаз и подклеивают веко - уже и не узнавайте, мода прошла. Даже волосы и брови осветлять перестали.

Untitled

А апрельский номер журнала Biteki собрал подборку бьюти-объектов с национальным японским характером и технологиями, сочетающими старинные традиции и современную науку. Если уж они это опубликовали для японок, то тем более стоит поставить закладку тем, кто намечает поездку или увлекается японскими покупками.

Untitled

Слева направо:Collapse )