Category: эпоха потребления

Category was added automatically. Read all entries about "эпоха потребления".

morimoto

Чувство осени

Чувство сезона в Японии повсюду. Даже когда стоит жара за тридцать, витрины магазинов украшаются красными листьями кленов (хотя до них еще минимум 2 месяца). Мороженое и напитки со вкусами фруктов, которые особенно вкусны в свою пору, цветовая гамма, контекст сезонных праздников - все это создает настроение, и все не просто так. Погружение в сезонность может помочь смириться с нелюбимым временем года, а еще - осмыслить скоротечность момента. Любой праздник - это считанные минуты, сделать его дольше может предвкушение и множество крошечных мини-элементов. Глядя на огромное количество сезонной и праздничной бутафории в Японии, я со временем пришла к мысли, что никто и ничто не может мне запретить носить новогодние тапки с октября.

Untitled

Сезонной отметкой может быть крошечная вазочка с листиком... где? Да хоть на полке туалета. У японцев много таких вещей, безделушки они конечно, а также пылесборники. Но полностью удовлетворяют потребность в символизме. А мой ребенок вот даже в сентябрьскую жару просит оформить комнату "по-осеннему" и стремится носить длинный рукав. Вчера на бегу сфотографировала вам пару витрин, чтобы показать, как в японских домах выглядит осень. Посуда, текстиль, постельное белье - все это можно убирать и доставать каждый год, и возможно, чувство радости будет не меньше, чем от встречи с новогодней елкой.

Collapse )
morimoto

Всегда быть в маске - судьба моя?

Как я и думала, никакие инфекции не развернут сознание западного человека лицом к ношению масок в качестве дополнительного барьерного гигиенического средства, как это принято у азиатов. Судя по тому, как ругают их, а заодно и правительство, и журналистов, да и вообще всех, кто принимает решения в наше непростое время - маскам на Западе любви не видать )) Почему-то правда не слышно голосов врачей и медсестер, которые в принципе годами носят маску по несколько часов в день. Вредна ли она, полезна ли, защищает ли...

Untitled

Как всегда, расскажу вам про Японию. Точнее, хочу показать пару масок, которые иллюстрируют глобальный масочный кризис, поразивший Японию на фоне всей этой штуки. Как я уже рассказывала, японцы не гоняются за респираторами и масками, которые супер-пупер от всего защищают, считается, что в этом нет необходимости - маску носят на всякий случай, так как этика подразумевает, что ты можешь нечаянно быть переносчиком всего, чего угодно. Или просто страдать аллергией или социофобией - вообще, причин носить маску у японцев много, и не все они связаны с каким-то заразным негативом. Так вот, с началом пандемии всему масочному разнообразию в Японии пришел конец. Китай перестал поставлять сырье, и масок просто не стало. Это длится уже полгода, а масок так и нет - в том ассортименте, как раньше. С ароматами, со специальными плоскими тряпочками на уши, с вставками увлажняющих и охлаждающих подушечек, с покрытием, об которое не смазывается тон и помада, выкроенные так, чтоб визуально уменьшать щеки... На рынок хлынули маски из Китая и других стран, все носят их от безысходности, но сами японцы признают, что качество не то. Самое главное - ведь все эти маски не такие уж простые, в них используется материал, который на 95-99% задерживает ультрадисперсные частицы размером до 2,5 Pm - а значит, смог, пыльцу и большинство вирусов. Про это всегда есть отметка на упаковке масок, и если ее нет - маска просто "для вежливости". Аллергики всегда чувствуют эту разницу.
Collapse )
morimoto

Мода в Японии: кулёмы начинают и выигрывают

Каждый раз просматриваю сезонные журналы с надеждой, что вдруг начну лучше одеваться ))) Боюсь, не в этот раз. Я даже не вижу, чтоб эти наряды украшали самих японок, и складывается ощущение, что эта мода временно "ушла в себя". Но может у вас совсем другое мнение, и что-то захочется переосмыслить для себя? Давайте посмотрим

Вот к примеру журнал OGGI сделал подборку трендов для трех типов модниц. Первый - "минималистичная и крутая". Актуальны полурасклешеные брюки, прозрачная блузка, трикотаж цвета овсянки, крупная клетка темных тонов.

Untitled

Как это может выглядеть
Collapse )
morimoto

Зонтик и ложка - все, что нужно вашей коже!

Японцы любят экономить деньги и ресурсы, и иногда это даже похоже на спорт. Забавнейший материал мне попался в женском журнале - как усовершенствовать уход за своей красотой без затрат. Надеюсь, подразумевается, что как минимум строки расходов на парикмахера, маникюр, йогу и коллаген уже срезаны. Ну и что, что на соседних страницах реклама крема за 400 долларов, а модель с ложкой на лбу одета в платья за 300 и украшения за 100 (все цены скрупулезно отображены).
Наибольшего внимания заслуживает вот эта контрастная процедура против "кусуми" - тусклого серого цвета лица - стимулирует кровообращение, улучшает цвет лица, снимает усталость. Садитесь в теплую ванну и раскрываете над головой зонтик. Он направит пар от воды обратно на вас. Чувствуете, усталость уже уходит? То-то же. Лучше это делать, когда дома никого, чтобы не оправдываться и все вот это скучное. Попарились, зонтик убираем, достаем из стакана с ледяной водой ложку и прикладываем к лицу, чтобы сузить раскрывшиеся от пара поры. А потом теплой ложкой восстанавливаем кровообращение. Тюрбан тоже перемещен на шею не просто так - нагрев этой зоны стимулирует отход лимфы, чтобы она, направляемая ложкой, утекала с лица, унося с собой отеки.

Untitled

Теннисный мячик не менее полезен. Это, к слову, практически единственное, что японцы предлагают как эффективный метод облегчить боль при схватках, в тяжелые минуты им давят со всей силы на копчик, говорят, помогает. Также им можно разминать шею, плечи и икроножные мышцы. После такого массажа хватаем ложку, ведь это универсальный "биганки" - аппарат красоты. Ей можно делать холодный и теплый массаж, который расправит кожу и улучшит кровообращение, а также сделает эффект моментального лифтинга.Collapse )
morimoto

Барахло, саёнара!

Возможно, это время когда-то закончится, но сейчас Япония пока остается страной, где принято вести дом самостоятельно, без домработницы и няни. Так уж повелось! Этот факт поможет оценить усилия японских консультантов по наведению порядка, ведь и они, и те для кого они пишут свои советы - обычные люди с детьми, с работой, вынужденные ежедневно сражаться с бытом. Реально ли поддерживать порядок и чистоту самой, не деля это смыслом жизни? В принципе да! Давайте посмотрим важную тему, я перевела ее из японской книжки про организацию уборки. Как определить, когда вещи пора выбрасывать. А после разберем пару неочевидных подходов к домашнему хранению, которые предлагает одна из японских фирм-изготовителей систем хранения.

1
Collapse )
morimoto

Японцы спокойны, а вы?

Возможно, пришло время посмотреть на Восток

- Вот посмотрите на запись камер... У этого посетителя караоке выявили вирус, при этом тот, кто сидел рядом с ним, не заразился. А вот девушка, которая подходила к ним, обнимала за плечи, и потом ушла поправлять макияж, заразилась.

Untitled

Японцы, сохраняя полное спокойствие, со здоровым любопытством и осознанностью исследуют каждый случай заражения коронавирусом и рассказывают в телеэфире обстоятельства каждой из этих историй - конечно, не раскрывая лиц и имен. Их цель - получить максимум информации. Ведь если понять, как именно вирус распространяется, кого он "любит" и "боится", можно бороться с ним гораздо эффективнее.

По последним данным японского здравоохранения, 80% заболевших переносят инфекцию в легкой форме, как простуду, 20% - с кашлем, одышкой и затруднением дыхания, и до 6 % - в тяжелой, когда требуется искусственная вентиляция легких. В Японии люди живут дольше всех на свете, и в преклонном  возрасте они, как правило, обзаводятся хроническими заболеваниями, поэтому сейчас они наиболее уязвимы.

Почему при этом в Японии ниже смертность и гораздо медленнее распространение, и нет даже близко признаков итальянского сценария?

Возможно, японцам помогает национальный характер.  Ведь даже японское приветствие с вежливым поклоном - это увеличение дистанции, а не сокращение. Вот оно и пригодилось! Быть ответственным перед коллективом, скрывать истинные эмоции и не нагнетать, стараться минимизировать свое присутствие - не пачкать, не разбрызгивать, не вторгаться в личное пространство других людей. Выполнять элементарные требования гигиены, носить маски без обсуждения, нужна ли маска, поддерживать в полной чистоте руки, туалеты, поверхности даже в местах большого скопления людей. В стране нет паники и депрессии, хотя в крупных городах можно нарваться иногда на скандал вокруг рулона туалетной бумаги или кашляющего пассажира в метро. Появились в продаже значки на одежду "Я не заразен, у меня аллергия" и "Я астматик", для защиты от морального давления и вспышек дискриминации.
Collapse )
morimoto

Живи спокойно, пей витамины

Питьевая косметика, конфеты с железом и жидкая капуста - японцы постоянно ищут способы немного подпитать здоровье ленивого обывателя, которому сложно заставить себя примкнуть к рядам румяных ЗОЖников. Я с интересом слежу за этой вдохновляющей сферой, и самые любопытные продукты стараюсь оперативно размещать на нашем сайте, чтоб не отставать от прогресса. Давайте пробежимся по нашим новинкам из области вкусноты и здоровья.

Нынешняя эпидемиологическая обстановка как никогда располагает к тому, чтобы заняться иммунитетом. Прежде всего, это здоровый сон и нормальное пищеварение. Интересный продукт - сладкие таблетки и шоколад "Съедобный щит", они еще в одно время рекламировались в Японии как "съедобная маска". Выпускает их крупнейший производитель молочных продуктов и сладостей Morinaga. Шоколадные кубики очень вкусные, а таблетки похожи на глюкозу со вкусом йогурта. В составе большое количество усвояемых лактобактерий с доказанным нормализующим действием для ЖКТ и иммунитета.

Untitled
Collapse )
morimoto

Чего не стоит делать в Японии

Слишком много правил, странные порядки, жуткие условности... Не похожа Япония на дружелюбную страну, скажете вы. А еще ведь японцы и скрытные, сами улыбаются, а при этом думают, как тебе палочки в глаз воткнуть. Стоит ли напрягаться, и как вести себя, когда вокруг сплошные церемонии?

Untitled

Сейчас скажу то, от чего вам сразу станет легче. Большинство ограничений японцы придумали для того, чтобы было меньше суеты, шума, лишних телодвижений и необходимости принимать решения. Ведь даже чаевых в Японии нет, а как прекрасно отсутствие small talks! Если вы иностранец и приехали в страну в гости, никто не обяжет совершать всякие экзерсисы, а если вам бьют поклоны - вы совершенно не обязаны отвечать тем же. Главное - не сорить и не шуметь, все остальное можно нарушать не думая. Ставить обувь носками к выходу, не передавать еду друг другу палочками и прочие фантазии, не для того вы на свет родились. Японцы отдают себе отчет в том, что их bunka - культура - непростая и сильно отличается от европейской, и они не ждут от туристов знания своих традиций. В конце концов, есть вещи общечеловеческие - над культурой и обслуживанием, и японцы вполне могут вести себя по-людски.

Как получить максимум удовольствия от Японии?

Насладитесь готовыми схемами. Все расписано, все придумано наиболее оптимальным способом. Тур - с ночевками и расписанным маршрутом, обед или ужин - готовым набором от шефа. Поверьте, никто не пытается на вас нажиться, все это оптимизировано заранее для того, чтобы было легче принять решение.

Спокойно принимайте поклоны и прочее. Витиеватые фразы вежливости иногда означают, что вам собираются отказать, но турист с деньгами - в принципе не объект для отказа, поэтому скорее всего в вашем случае - это стандартная вежливость. Не чувствуйте себя обязанным, все в порядке! Улыбки и спасибо в ответ вполне достаточно.

Не пытайтесь кого-то угостить - например, персонал гостиницы или врача, или кому-то заплатить. Так никто не делает, не то что бы это плохо, просто вас вообще не поймут, и это вызовет замешательство.

Не старайтесь налаживать коммуникацию. Чем выше статус того места, которое вас принимает, тем больше усилий все вокруг приложат, чтобы вас понять, даже невербально. В хорошей гостинице и в ресторане вообще можно не разговаривать, только лениво перетекать из одного состояния в другое. Сами японцы тоже так делают, и это нормально. Хватит взгляда и кивка головы.

Collapse )
morimoto

Сакуру отменили?...

Коронавирус дал японцам такие возможности, о которых они даже не подозревали. Не сесть утром в поезд и не давить друг друга по пути на работу - разве такое возможно? Не стучать зубами в холодном школьном спортзале в черном костюме, в полном расстройстве хлюпая носом, когда твой безвозвратно выросший ребенок поет песню выпускников - разве есть шанс как-то увильнуть от этого? Не везти детей в Диснейленд, не тратить деньги в ресторанах, не мчаться на кружки, в бассейн, на соревнования, да просто тупить дома, завалившись на пол перед телеком с пивком - это что, сон? Параллельная реальность наступила в Японии, и за эти недели у многих есть шанс посмотреть на свою жизнь немного другими глазами. Возможно, к концу года повысится рождаемость, почему нет?

В большинстве префектур Японии на всякий случай закрылись на карантин школы, отменены спортивные соревнования, крупные мероприятия типа модных показов проходят без зрителей, для эфира. Одно из главных и самых массовых событий весны - любование сакурой - ханами, которое хоть и проходит на свежем воздухе, но собирает колоссальные толпы людей. И от ханами японский Минздрав тоже порекомендовал воздержаться. Вроде и не проблема, цветет-то каждый год, на тех же местах! Но сложно представить, что эта весна пройдет без километров синих подстилок, веселых возлияний и живописных перекусов под сенью бело-розовых облаков. Зато фотографы смогут сделать потрясающие фото сакуры без людей, и это тоже большая редкость!

Untitled

Полистаем развороты журнала Fujingaho, посвященные цветению сакуры в разных уголках, кроме Токио.
Collapse )
morimoto

Гид бьюти-покупок в Японии

Грядущая Олимпиада в Токио порождает интересные тенденции в японском обществе. С одной стороны, японцы поняли, что за оставшееся время надо срочно подтянуть английский - по крайней мере тем, кто занят в сервисе. Английский учат с 3 класса, но он не является сильной стороной японцев, 80% из них признаются, что практически не разговаривают и не понимают. С другой стороны, виток патриотизма затронул такую неожиданную область, как женский гламур. Журналы стали задаваться вопросом, что такое японская красота, реклама стала чаще обращаться к национальному образу, нащупывая новые стандарты классической внешности. И если вы еще не выяснили, как и за сколько японки делают себе европейский разрез глаз и подклеивают веко - уже и не узнавайте, мода прошла. Даже волосы и брови осветлять перестали.

Untitled

А апрельский номер журнала Biteki собрал подборку бьюти-объектов с национальным японским характером и технологиями, сочетающими старинные традиции и современную науку. Если уж они это опубликовали для японок, то тем более стоит поставить закладку тем, кто намечает поездку или увлекается японскими покупками.

Untitled

Слева направо:Collapse )